Először jelennek meg magyarul Nahapet Kucsak középkori örmény költő versei


Először jelennek meg magyarul Nahapet Kucsak örmény költő versei, a középkori szerelmes verseket tartalmazó kötetet csütörtökön mutatják be Budapesten. A 101 hajren című gyűjteményt a Romanika kiadó jelenteti meg. Szil-Vay Ingrid, a költemények fordítója az MTI-nek elmondta: a címben szereplő hajren, amely egy tipikus örmény versforma, még szinte ismeretlen Magyarországon. “A hajrenek 7+8-as sorokból állnak, vagyis 8 soros kisversekről beszélhetünk. A kötetben szereplő hajrenek tömörek, nagyon intenzívek és a lüktetésük megegyezik az örmény népdalok lüktetésével” – fogalmazott a műfordító. Nahapet Kucsak műve szerelmi versciklus, de az utolsó hajrenek már inkább filozofikusak, a halállal is foglalkozó versek. A legtöbb hajren viszont ízig-vérig a szerelemről szól, a férfi-nő kapcsolatot taglalja ezer oldalról – tette hozzá Szil-Vay Ingrid. Nahapet Kucsak a 13-14. században élt örmény költő volt, az első misztikus trubadúrok egyike. Legismertebb alkotásai a hajrenek. Kucsak vélhetően a Van városához közeli Karakonisban született, egész életét a Van-tó környékén élte le. Életéről az unokája által a tiszteletére készített íráson kívül nem maradt fenn más forrás. E szerint Kucsak az örmény nép mesterdalnoka és költője volt, aki annyira szerette az életet, hogy halálát követően sírja zarándokhely lett. A csütörtöki könyvbemutatón közreműködik Kuncz László operaénekes-előadóművész, valamint Puskás Eszter és a Hangist örmény népzenei együttese. MTI

Nyomj egy lájkot is, ha tetszett a cikk