ByeAlex elégedett angol „kedvesével“ – nézze meg a felvételt! Elkészült az eurovíziós verseny győztes szerzeményének, ByeAlex Kedvesem című dalának angol verziója. Az alkotásról megoszlanak a vélemények. Többen úgy gondolták, küzdelmes lesz angolra fordítani, hogy megmaradjon az igazi jelentése. Ám Knoll Gabi – az Egy Másik Zenekar énekesnője – gondolt egyet, megírta az angol szöveget, csak úgy, kedvtelésből. Jól sikerült, még ByeAlexnek is tetszett. Az énekesnő angol szakos, fordítónak készül, de így is nagy kihívást jelentett neki az angolra átültetés feladata. Alex azonban már az első verzióval elégedett volt: „Alex azt mondta, nagyon tetszik neki, és köszöni, hogy ennyit dolgoztam vele. Úgy látom, a zenekedvelők is rákaptak, mert bár csak három napja tettem fel a Youtube-ra, máris rengetegen megnézték” – mesélte az Knoll Gabi, aki zenekarával is szívesen játssza majd a Kedvesemet, azaz angolul, a Girl next door című dalt. Blikk Nyomj egy lájkot is, ha tetszett a cikk Share március 13, 2013 10:44 Szerző mediatica Zene Megosztás Facebook Twitter Google plus E-mailben Nyomtatás Tagek: zene Következő hír: Pápaválasztás: Ismét fekete füst szállt fel a Vatikánból – továbbra sincs pápa Előző hír: Bódi László Cipőre emlékezett a Kossuth Rádió – hallgassa meg a felvételt!